第二章??肉及食用雜碎
商品編碼 商品名稱 申報要素 法定第一單位 法定第二單位 最惠國進口稅率 普通進口稅率 暫定進口稅率 消費稅率 出口關稅率 出口退稅率 增值稅率 海關監管條件 檢驗檢疫類別 商品描述 English
0201100010整頭及半頭鮮或冷藏的野牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克20%70%--0%6%9%4ABEFxP.R/Q.S整頭及半頭鮮或冷藏的野牛肉Meat of wild bovine animals, carcasses and half-carcasses, fresh or chilled
0201100090其他整頭及半頭鮮或冷藏的牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克20%70%--0%6%9%4ABxP.R/Q.S其他整頭及半頭鮮或冷藏的牛肉Other meat of bovine animals, carcasses andhalf-carcasses, fresh or chilled
0201200010鮮或冷藏的帶骨野牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABEFxP.R/Q鮮或冷藏的帶骨野牛肉Meat of wild bovine animals, with bone in, fresh or chilled
0201200090其他鮮或冷藏的帶骨牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q其他鮮或冷藏的帶骨牛肉Other meat of bovine animals, with bone in, fresh or chilled
0201300010鮮或冷藏的去骨野牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABEFxP.R/Q.S鮮或冷藏的去骨野牛肉Meat of wild bovine animals, boneless, fresh or chilled
0201300090其他鮮或冷藏的去骨牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克12%70%--0%9%9%47ABxP.R/Q.S其他鮮或冷藏的去骨牛肉Other meat of bovine animals, boneless, fresh or chilled
0202100010凍藏的整頭及半頭野牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克25%70%--0%6%9%4ABEFxP.R/Q.S凍藏的整頭及半頭野牛肉Meat of wild bovine animals, carcasses and half-carcasses, frozen
0202100090其他凍藏的整頭及半頭牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克25%70%--0%6%9%4ABxP.R/Q.S其他凍藏的整頭及半頭牛肉Other meat of bovine animals, carcasses and half-carcasses, frozen
0202200010凍藏的帶骨野牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABEFxP.R/Q.S凍藏的帶骨野牛肉Meat of wild bovine animals, with bone in, frozen
0202200090其他凍藏的帶骨牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q.S其他凍藏的帶骨牛肉Other meat of bovine animals, with bone in, frozen
0202300010凍藏的去骨野牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABEFxP.R/Q.S凍藏的去骨野牛肉Meat of wild bovine animals, boneless, frozen
0202300090其他凍藏的去骨牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:GTIN;14:CAS;千克12%70%--0%9%9%47ABxP.R/Q.S其他凍藏的去骨牛肉Other meat of bovine animals, boneless, frozen
0203111010鮮或冷藏整頭及半頭野乳豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%4ABEFxP.R/Q.S鮮或冷藏整頭及半頭野乳豬肉Meat of wild sucking pig, carcasses and half-carcasses, fresh or chilled
0203111090其他鮮或冷藏的整頭及半頭乳豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%4ABxP.R/Q.S其他鮮或冷藏的整頭及半頭乳豬肉Meat of sucking pig, carcasses and half-carcasses,fresh or chilled
0203119010其他鮮或冷藏整頭及半頭野豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%4ABEFxP.R/Q.S其他鮮或冷藏整頭及半頭野豬肉Other meat of wild swine, carcasses and half-carcasses, fresh or chilled
0203119090其他鮮或冷藏的整頭及半頭豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%4ABxP.R/Q.S其他鮮或冷藏的整頭及半頭豬肉Other meat of swine, carcasses and half-carcasses,fresh or chilled
0203120010鮮或冷的帶骨野豬前腿、后腿及肉塊0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%47ABEFxP.R/Q.S鮮或冷的帶骨野豬前腿、后腿及肉塊Hams, shoulders and cuts of wild swine, with bone in, fresh or chilled
0203120090鮮或冷的帶骨豬前腿、后腿及其肉塊0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q.S鮮或冷的帶骨豬前腿、后腿及其肉塊Hams, shoulders and cuts of swine, with bone in, fresh or chilled
0203190010其他鮮或冷藏的野豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%47ABEFxP.R/Q.S其他鮮或冷藏的野豬肉Other meat of wild swine, fresh or chilled
0203190090其他鮮或冷藏的豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q.S其他鮮或冷藏的豬肉Other meat of swine, fresh or chilled
0203211010凍整頭及半頭野乳豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%4ABEFxP.R/Q.S凍整頭及半頭野乳豬肉Meat of wild sucking pig, carcasses and half-carcasses, frozen
0203211090凍整頭及半頭乳豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%4ABxP.R/Q.S凍整頭及半頭乳豬肉Meat of sucking pig, carcasses and half-carcasses,frozen
0203219010其他凍整頭及半頭野豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABEFxP.R/Q.S其他凍整頭及半頭野豬肉Other meat of wild swine, carcasses and half-carcasses, frozen
0203219090其他凍整頭及半頭豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q.S其他凍整頭及半頭豬肉Other meat of swine, carcasses and half-carcasses, frozen
0203220010凍帶骨野豬前腿、后腿及肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABEFxP.R/Q.S凍帶骨野豬前腿、后腿及肉Hams, shoulders and cuts of wild swine, with bone in, frozen
0203220090凍藏的帶骨豬前腿、后腿及其肉塊0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q.S凍藏的帶骨豬前腿、后腿及其肉塊Hams, shoulders and cuts of swine, with bone in, frozen
0203290010凍藏野豬其他肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%9%9%47ABEFxP.R/Q.S凍藏野豬其他肉Other meat of wild swine, frozen
0203290090其他凍藏豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%9%9%47ABxP.R/Q.S其他凍藏豬肉Other meat of swine, frozen
0204100000鮮或冷藏的整頭及半頭羔羊肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克15%70%--0%6%9%7ABP.R/Q.S鮮或冷藏的整頭及半頭羔羊肉Carcasses and half-carcasses of lamb, fresh or chilled
0204210000鮮或冷藏的整頭及半頭綿羊肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克23%70%--0%6%9%7ABP.R/Q鮮或冷藏的整頭及半頭綿羊肉Meat of sheep, Carcasses and half-carcasses, fresh or chilled
0204220000鮮或冷藏的帶骨綿羊肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克15%70%--0%6%9%7ABP.R/Q.S鮮或冷藏的帶骨綿羊肉Meat of sheep, Other cuts with bone in, fresh or chilled
0204230000鮮或冷藏的去骨綿羊肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克15%70%--0%6%9%7ABP.R/Q.S鮮或冷藏的去骨綿羊肉Meat of sheep, Boneless, fresh or chilled
0204300000凍藏的整頭及半頭羔羊肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克15%70%--0%6%9%7ABP.R/Q.S凍藏的整頭及半頭羔羊肉Carcasses and half-carcasses of lamb, frozen
0204410000凍藏的整頭及半頭綿羊肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克23%70%--0%6%9%7ABP.R/Q.S凍藏的整頭及半頭綿羊肉Meat of sheep,Carcasses and half-carcasses, frozen
0204420000凍藏的其他帶骨綿羊肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%7ABP.R/Q.S凍藏的其他帶骨綿羊肉Meat of sheep,Other cuts with bone in, frozen
0204430000凍藏的其他去骨綿羊肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克15%70%--0%9%9%7ABP.R/Q.S凍藏的其他去骨綿羊肉Meat of sheep,Boneless, frozen
0204500000鮮或冷藏、凍藏的山羊肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%9%9%7ABP.R/Q.S鮮或冷藏、凍藏的山羊肉Meat of goats, fresh, chilled or frozen
0205000010鮮、冷或凍的瀕危野馬、野驢肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:包裝規格;4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%0%9%ABFEP.R/Q.S鮮、冷或凍的瀕危野馬、野驢肉Meat of endangered wild horses,asses,fresh,chilled or frozen
0205000090鮮、冷或凍的馬、驢、騾肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:包裝規格;4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S鮮、冷或凍的馬、驢、騾肉Other meat of horses,asses,mules or innies,fresh,chilled or frozen
0206100000鮮或冷藏的牛雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%9%9%4ABxP.R/Q.S鮮或冷藏的牛雜碎Edible offal of Of bovine animals, fresh or chilled
0206210000凍牛舌0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q.S凍牛舌Tongues Of bovine animals, frozen
0206220000凍牛肝0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q.S凍牛肝Livers Of bovine animals, frozen
0206290000其他凍牛雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q.S其他凍牛雜碎Other edible offal Of bovine animals,frozen
0206300000鮮或冷藏的豬雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%4ABxP.R/Q.S鮮或冷藏的豬雜碎Edible offal Of swine, fresh or chilled
0206410000凍豬肝0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q.S凍豬肝Livers Of swine, frozen
0206490000其他凍豬雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克12%70%--0%6%9%47ABxP.R/Q.S其他凍豬雜碎Other edible offal Of swine, frozen
0206800010鮮或冷的羊雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的羊雜碎Edible offal of sheep or goats, fresh or chilled
0206800090鮮或冷的馬、驢、騾雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的馬、驢、騾雜碎Edible offal of horses, asses, mules or hinnies, fresh or chilled
0206900010凍藏的羊雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克18%70%--0%6%9%7ABP.R/Q.S凍藏的羊雜碎Edible offal of sheep or goats, frozen
0206900090凍藏的馬、驢、騾雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:GTIN;7:CAS;千克18%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S凍藏的馬、驢、騾雜碎Edible offal of horses, asses, mules or hinnies, frozen
0207110000鮮或冷藏的整只雞0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%9%4xABP.R/Q.S鮮或冷藏的整只雞Meat of fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, fresh or chilled
0207120000凍的整只雞0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克0%0%--0%6%9%4x7ABP.R/Q.S凍的整只雞Meat of fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, frozen
0207131100鮮或冷的帶骨的雞塊0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%9%9%4xABP.R/Q.S鮮或冷的帶骨的雞塊chicken cut, with bone, fresh or chilled
0207131900其他鮮或冷的雞塊0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%9%9%4xABP.R/Q.S其他鮮或冷的雞塊Other chicken cut,fresh or chilled
0207132100鮮或冷的雞翼0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%10%10%4xABP.R/Q.S鮮或冷的雞翼不包括翼尖Midjoint wing,fresh or chilled
0207132101鮮或冷的整翅(翼)0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%9%9%4xABP.R/Q.S鮮或冷的整翅(翼)
0207132102鮮或冷的翅(翼)根0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;8:CAS;千克20%70%--0%9%9%4xABP.R/Q.S鮮或冷的翅(翼)根
0207132103鮮或冷的翅(翼)中0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;9:CAS;千克20%70%--0%9%9%4xABP.R/Q.S鮮或冷的翅(翼)中
0207132104鮮或冷的兩節翅(翼)0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;10:CAS;千克20%70%--0%9%9%4xABP.R/Q.S鮮或冷的兩節翅(翼)
0207132900其他鮮或冷的雞雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克20%70%--0%6%10%AB4xP.R/Q.S其他鮮或冷的雞雜碎Other chicken edible offal ,fresh or chilled
0207132901鮮或冷的翅(翼)尖0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;11:CAS;千克20%70%--0%6%9%AB4xP.R/Q.S鮮或冷的翅(翼)尖
0207132902鮮或冷的雞膝軟骨0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;12:CAS;千克20%70%--0%6%9%AB4xP.R/Q.S鮮或冷的雞膝軟骨
0207132990其他鮮或冷的雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;13:CAS;千克20%70%--0%6%9%AB4xP.R/Q.S其他鮮或冷的雜碎
0207141100凍的帶骨雞塊0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克0%0%--0%9%9%7AB4xP.R/Q.S凍的帶骨雞塊包括雞胸脯、雞大腿等chicken cut, with bone, frozen
0207141900凍的不帶骨雞塊0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克0%0%--0%9%9%7AB4xP.R/Q.S凍的不帶骨雞塊包括雞胸脯、雞大腿等Other chicken cut, frozen
0207142100凍的雞翼0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克0%0%--0%10%10%7AB4xP.R/Q.S凍的雞翼不包括翼尖Midjoint wing, frozen
0207142101凍的整翅(翼)0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克0%0%--0%9%9%7AB4xP.R/Q.S凍的整翅(翼)
0207142102凍的翅(翼)根0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克0%0%--0%9%9%7AB4xP.R/Q.S凍的翅(翼)根
0207142103凍的翅(翼)中0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克0%0%--0%9%9%7AB4xP.R/Q.S凍的翅(翼)中
0207142104凍的兩節翅(翼)0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:GTIN;7:CAS;千克0%0%--0%9%9%7AB4xP.R/Q.S凍的兩節翅(翼)
0207142200凍的雞爪0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];5:品牌;6:規格[個體重量];7:GTIN;8:CAS;千克0%0%--0%6%9%7AB4xP.R/Q.S凍的雞爪Chicken claw, frozen
0207142900凍的其他食用雞雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:種類[心、肝等];5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:品牌;7:GTIN;8:CAS;千克0%0%--0%6%10%7AB4xP.R/Q.S凍的其他食用雞雜碎包括雞翼尖、雞肝等Other chicken edible offal, frozen
0207142901凍的翅(翼)尖0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:種類[心、肝等];5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:品牌;7:GTIN;8:CAS;千克0%0%--0%6%9%7AB4xP.R/Q.S凍的翅(翼)尖
0207142902凍的雞膝軟骨0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:種類[心、肝等];5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:品牌;7:GTIN;8:CAS;千克0%0%--0%6%9%7AB4xP.R/Q.S凍的雞膝軟骨
0207142990其他凍的食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:種類[心、肝等];5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:品牌;7:GTIN;8:CAS;千克0%0%--0%6%9%7AB4xP.R/Q.S其他凍的食用雜碎
0207240000鮮或冷的整只火雞0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:GTIN;5:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的整只火雞Meat of turkeys, not cut in pieces, fresh or chilled
0207250000凍的整只火雞0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:GTIN;5:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S凍的整只火雞meat of turkeys, not cut in pieces, frozen
0207260000鮮或冷的火雞塊及雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%6/9%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的火雞塊及雜碎肥肝除外Cuts and edible offal of turkeys, fresh or chilled, other than fatty livers
0207270000凍的火雞塊及雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:雜碎請列明具體種類;5:廠號[名稱或號碼,注明飼養場或加工廠];6:品牌;7:英文品名;8:GTIN;9:CAS;千克10%70%--0%6/9%9%ABP.R/Q.S凍的火雞塊及雜碎肥肝除外Cuts and edible offal of turkeys, frozen, other than fatty livers
0207410000鮮或冷的整只鴨0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只];4:GTIN;5:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的整只鴨Meat of ducks, not cut in pieces, fresh or chilled
0207420000凍的整只鴨0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只];4:GTIN;5:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S凍的整只鴨Meat of ducks, not cut in pieces, frozen
0207430000鮮或冷的鴨肥肝0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:GTIN;4:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的鴨肥肝Fatty livers of ducks, fresh or chilled
0207440000鮮或冷的鴨塊及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[帶骨或去骨等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%6/9%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的鴨塊及食用雜碎 肥肝除外Cuts and edible offal of ducks, fresh or chilled, other than fatty livers
0207450000凍的鴨塊及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[帶骨或去骨等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%6/9%9%ABP.R/Q.S凍的鴨塊及食用雜碎Cuts and edible offal of ducks, frozen
0207510000鮮或冷的整只鵝0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只];4:GTIN;5:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的整只鵝Meat of geese, not cut in pieces, fresh or chilled
0207520000凍的整只鵝0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只];4:GTIN;5:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S凍的整只鵝Meat of geese, not cut in pieces, frozen
0207530000鮮或冷的鵝肥肝0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:GTIN;4:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的鵝肥肝Fatty livers of geese, fresh or chilled
0207540000鮮或冷的鵝塊及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[帶骨或去骨等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%6/9%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的鵝塊及食用雜碎 肥肝除外Cuts and edible offal of geese, fresh or chilled, other than fatty livers
0207550000凍的鵝塊及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[帶骨或去骨等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%6/9%9%ABP.R/Q.S凍的鵝塊及食用雜碎Cuts and edible offal of geese, frozen,
0207600000鮮、冷、凍的整只珍珠雞、珍珠雞塊及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%6/9%9%ABP.R/Q.S鮮、冷、凍的整只珍珠雞、珍珠雞塊及食用雜碎Meat and edible offal, of guinea flows, fresh, chilled or frozen
0208101000鮮或冷的家兔肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS;千克20%70%--0%9%9%ABP.R/Q.S鮮或冷的家兔肉不包括兔頭Meat of rabbits, fresh or chilled, excluding head
0208102000凍家兔肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS;千克20%70%--0%9%9%ABP.R/Q.S凍家兔肉不包括兔頭Meat of rabbits, frozen, excluding head
0208109010鮮、冷或凍的瀕危野兔肉及其食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%0%9%ABFEP.R/Q.S鮮、冷或凍的瀕危野兔肉及其食用雜碎不包括兔頭Meat and edible meat offal of endangered hares, fresh, chilled or frozen, excluding head
0208109090鮮、冷或凍家兔食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%9%9%ABP.R/Q.S鮮、冷或凍家兔食用雜碎Edible offal of rabbits, fresh, chilled or frozen
0208300000鮮、冷或凍的靈長目動物肉及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS;千克23%70%--0%6%9%ABFEP.R/Q.S鮮、冷或凍的靈長目動物肉及食用雜碎Meat and edible meat offal of primated, fresh, chilled or frozen
0208400000鮮、冷或凍的鯨、海豚及鼠海豚(鯨目哺乳動物)的;鮮、冷或凍的海牛及儒艮(海牛目哺乳動物)的;鮮、冷或凍的海豹、海獅及海象(鰭足亞目哺乳動物)的肉及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS;千克23%70%--0%6%9%ABFEP.R/Q.S鮮、冷或凍的鯨、海豚及鼠海豚(鯨目哺乳動物)的;鮮、冷或凍的海牛及儒艮(海牛目哺乳動物)的;鮮、冷或凍的海豹、海獅及海象(鰭足亞目哺乳動物)的肉及食用雜碎 鮮、冷或凍的鯨、海豚、鼠海豚、海牛、儒艮、海豹、海獅及海象的肉及食用雜碎Meat and edible meat offal Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea); of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia), of seals, sea lions and walruses( mammals of the suborder pinnipedia), fresh, chilled or frozen
0208500000鮮、冷或凍的爬行動物肉及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS;千克23%70%--0%6%9%ABFEP.R/Q.S鮮、冷或凍的爬行動物肉及食用雜碎Meat and edible meat offal Of reptiles(including snakes and turtles), fresh, chilled or frozen
0208600010鮮、冷或凍的瀕危野生駱駝及其他瀕危野生駱駝科動物的肉及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS;千克23%70%--0%0%9%ABFEP.R/Q.S鮮、冷或凍的瀕危野生駱駝及其他瀕危野生駱駝科動物的肉及食用雜碎Meat and edible meat offal Of endangered camels and other camelids(Camelidae), fresh, chilled or frozen
0208600090其他鮮、冷或凍駱駝及其他駱駝科動物的肉及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS;千克23%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S其他鮮、冷或凍駱駝及其他駱駝科動物的肉及食用雜碎Meat and edible meat offal Of other camels and other camelids(Camelidae), fresh, chilled or frozen
0208901000鮮、冷或凍的乳鴿肉及其雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q.S鮮、冷或凍的乳鴿肉及其雜碎Meat and edible meat offal of squabs,fresh, chilled or frozen
0208909010其他鮮、冷或凍的瀕危野生動物肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS;千克23%70%--0%0%9%ABFEP.R/Q.S其他鮮、冷或凍的瀕危野生動物肉Other meat of endangered wild animals,fresh, chilled or frozen
0208909090其他鮮、冷或凍肉及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS;千克23%70%--0%9%9%ABP.R/Q.S其他鮮、冷或凍肉及食用雜碎Other meat and edible offal, fresh, chilled or frozen
0209100000未煉制或用其他方法提取的不帶瘦肉的肥豬肉、豬脂肪0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[未煉制、未提取脂肪、干、熏、鹽腌、;3:GTIN;4:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q未煉制或用其他方法提取的不帶瘦肉的肥豬肉、豬脂肪 包括鮮、冷、凍、干、熏、鹽制的Pig fat free of lean meat not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked
0209900000未煉制或用其他方法提取的家禽脂肪0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[未煉制、未提取脂肪、干、熏、鹽腌、;3:GTIN;4:CAS;千克20%70%--0%6%9%ABP.R/Q未煉制或用其他方法提取的家禽脂肪 包括鮮、冷、凍、干、熏、鹽制的Poultry fat not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked:
0210111010干、熏、鹽制的帶骨鹿豚、姬豬腿0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABFEP.R/Q.S干、熏、鹽制的帶骨鹿豚、姬豬腿Hams and shoulders of Babyrousa, Porcula Salvania, with bone in, salted, in brine, dried or smoked
0210111090其他干、熏、鹽制的帶骨豬腿0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABP.R/Q.S其他干、熏、鹽制的帶骨豬腿Other hams and shoulders of swine, with bone in, salted, in brine, dried or smoked
0210119010干、熏、鹽制的帶骨鹿豚、姬豬腿肉塊0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABFEP.R/Q.S干、熏、鹽制的帶骨鹿豚、姬豬腿肉塊Cuts of Babyrousa, Porcula Salvania, with bone in, salted, in brine, dried or smoked
0210119090其他干、熏、鹽制的帶骨豬腿肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABP.R/Q.S其他干、熏、鹽制的帶骨豬腿肉Other meat of hams and shoulders, with bone in,salted, in brine, dried or smoked
0210120010干、熏、鹽制的鹿豚、姬豬腹肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABFEP.R/Q.S干、熏、鹽制的鹿豚、姬豬腹肉指五花肉Bellies(streaky)and cuts of Babyrousa, Porcula Salvania, salted, in brine, dried or smoked
0210120090其他干、熏、鹽制的豬腹肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABP.R/Q.S其他干、熏、鹽制的豬腹肉指五花肉Other bellies(streaky)and cuts of swine, salted, in brine, dried or smoked
0210190010干、熏、鹽制的鹿豚、姬豬其他肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS;千克25%80%--0%9%9%ABFEP.R/Q.S干、熏、鹽制的鹿豚、姬豬其他肉Other meat of Babyrousa, Porcula Salvania, salted, in brine, dried or smoked
0210190090其他干、熏、鹽制的其他豬肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS;千克25%80%--0%9%9%ABP.R/Q.S其他干、熏、鹽制的其他豬肉Other meat of swine, salted, in brine, dried or smoked
0210200010干、熏、鹽制的瀕危野牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];3:GTIN;4:CAS;千克25%80%--0%0%9%ABFEP.R/Q.S干、熏、鹽制的瀕危野牛肉Meat of endangered wild bovine animals, salted, in brine, dried or smoked
0210200090干、熏、鹽制的其他牛肉0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];3:GTIN;4:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABP.R/Q.S干、熏、鹽制的其他牛肉Meat of other bovine animals, salted, in brine, dried or smoked
0210910000干、熏、鹽制的靈長目動物肉及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:用途;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABFEP.R/Q.S干、熏、鹽制的靈長目動物肉及食用雜碎Meat and meat offal Of primates, salted, in brine, dried or smoked
0210920000干、熏、鹽制的鯨、海豚及鼠海豚(鯨目哺乳動物)的;干、熏、鹽制的海牛及儒艮(海牛目哺乳動物)的;干、熏、鹽制的海豹、海獅及海象(鰭足亞目哺乳動物)的肉及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:用途;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABFEP.R/Q.S干、熏、鹽制的鯨、海豚及鼠海豚(鯨目哺乳動物)的;干、熏、鹽制的海牛及儒艮(海牛目哺乳動物)的;干、熏、鹽制的海豹、海獅及海象(鰭足亞目哺乳動物)的肉及食用雜碎 包括可供食用的肉或雜碎的細粉、粗粉Meat and meat offal Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea);of manatees and dugongs(mammals of the order Sirenia), of seals, sea lions and walruses(mammals of the suborder pinnipedia), salted, in brine, dried or smoked
0210930000干、熏、鹽制的爬行動物肉及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:用途;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABFEP.R/Q.S干、熏、鹽制的爬行動物肉及食用雜碎包括食用的肉及雜碎的細粉、粗粉Meat and meat offal Of reptiles(including snakes and turtles),salted, in brine, dried or smoked,including edible flours and meals of meat and meat offal
0210990010干、熏、鹽制的其他瀕危動物肉及雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:用途;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克25%80%--0%0%9%ABFEP.R/Q.S干、熏、鹽制的其他瀕危動物肉及雜碎包括可供食用的肉或雜碎的細粉、粗粉Meat and edible offal of other endangered wild animals, salted, in brine, dried or smoked(including edible flours and meals of meat and meat offal)
0210990090干、熏、鹽制的其他肉及食用雜碎0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:用途;3:制作或保存方法[干、熏、鹽腌、鹽漬等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS;千克25%80%--0%6%9%ABP.R/Q.S干、熏、鹽制的其他肉及食用雜碎包括可供食用的肉或雜碎的細粉、粗粉Other meat and edible offal salted, in brine, dried or smoked(including edible flours and meals of meat and meat offal)